maanantai 20. lokakuuta 2008

Ukko Ukonhattu Sadonkorjuu-Heikkilä

Joku antoi lapselleen nimen Jeesus. Eilen. Etelä-Amerikassa. Kerran suomalaisessa televisioviihdesarjassa, Onnenpyörässä oli vieraana vokaalia ja konsonanttia ostamassa muuan maahanmuuttaja nimeltään Jesus. Ei riittänyt juontajalla hermoa sanoa: "Nyt on Jeesuksen vuoro ostaa vokaali", vaan hän väänsi nimen miehen kotikieliseen lausuntamuotoon Heesus. Harmillista. Meni hyvä ohjelma niiltä osin vähän pilalle.

Jeesus on hyvä nimi. Tarkoittaa varmasti jotakin, ehkäpä erämaan kukkaa tai pientä pensasta. Suomalaiset naisennimet ovat usein kukkia. Aikaisemmin annettiin tytöille nimeksi Kielo tai Orvokki tai vain Kukka. Nykyisin voit jutella vaikkapa Kirsikan tai Mimosan kanssa, mutta tuskin koskaan tapaat Päivänkakkaraa tai Voikukkaa. Miehille noita kukannimiä ei ole taidettu koskaan antaa, vaikka miehisiä kukkia ovat maantienvarret täynnä.

- Hyvää päivää. Täällä puhuu Ukko Ukonhattu Sadonkorjuu-Heikkilä puhelinmarkkinoinnista. Soitinko pahaan paikkaan?

Tai

- Irti nuuskasta ärryystä Piharatamo Pekkala, saanko hetken häiritä?

Tai

- Hakkila Oy hyvää päivää.
- Hartikainen täällä terve.
- Terve
- Päivää.
- Päivää.
- Kuka siellä?
- Kissankello Kovalainen.
- Saanko toimitusjohtajan puhelimeen?
- Valitettavasti Lupiini Lehmuskallio on maahantuontiyhtiön palaverissa.

Tai

- Niin kauan kuin nimeni on Punakosmos Puumalainen, taistelen työväen oikeuksien puolesta.

Kannattaa miettiä kukka hyvin tarkkaan ennen ristiäisiä. Nimi on enne. Nomen est omen. Nimien merkityksiä voi tutkia esimerkiksi Suomen kukat -hakusanalla googlesta. Jos päätät antaa tyttärellesi nimen Niittynätkelmä, voit odottaa hänen pysyvän kauniina pitkään ja kestävän kuivatusta elämänsä aikana. Jos taas päädyt Heinätähtimöön, voit odottaa lapsesi kestävän prässäystä hyvin. Se on tärkeä ominaisuus tässä puristavassa maailmassa.

Ei kommentteja: