Suomen kieli kehittyy. Jes! Aivan pienellä efortilla saamme helposti kiinni uusimmista virtauksista ja selvitämme mystisen salakielen valtakielien sekamelskasta. Toinen jes!
Viikonloppuna
katselin jääkiekon ystävänä Suomen jääkiekkomaajoukkueen kaikki
Karjala-turnauksen pelit ja opin taas monta uutta fraasia. Niitä heittelevät
ammattiselostajat Oskari Saaren ketjussa kuin kylväjä siementä, ja nuo fraasit
alkavat itää ja levitä kuin harmillinen hukkakaura.
Kun pelaaja
filmaa (ensimmäinen uusiofraasi), hän yrittää myydä (toinen uusiofraasi) jäähyn
tuomarille. Ja jos tuomari uskoo pelaajan filmauksen, hän ostaa (kolmas uusiofraasi)
sen ja puhaltaa jäähyn. Itse asiassa pelaaja ei lainkaan filmaa, vaan hän
näyttelee tulleensa kaltoin kohdelluksi.
Tuossakin tapauksessa kiekollisella pelaajalla on ennen kaltoin kohtelua
ollut eforttia päästä vastapuolen pelaajasta eroon. Hän on siis nähnyt vaivaa
oman suorituksensa eteen niin kuin oletan kaikkien pelaajien pyrkivän juuri
tuohon vaivannäköön.
Samainen
Oskari formulakisoja selostaessaan vähintään kerran näkee eeppisen
ohituksen. Hän tarkoittanee sillä
mahtavaa, kun kaikki ohitukset eivät voi olla elämää suurempia spektaakkeleita.
Lieneekö juuri Oskari syyllinen siihen, että melkein kaikki asiat ovat
eeppisiä. Olen kohdannut eeppisen pika-aterian, joka sisältää hampurilaisen ja
ranskalaiset sekä pahvimukillisen limonaadia. Minusta se ei ole kovin eeppinen
eikä syleile maailmaa ainutlaatuisesti.
Ikoni on
ortodoksien pyhä kuva. Ikonin edessä rukoillaan, katsotaan lampukan liekkiä ja
rauhoitutaan. Ikoni ei ole tietokoneen tai puhelimen näytöllä oleva pikkukuvake
saati hampurilainen. Muuan maailmanlaajuinen nakkikauppa väittää, että jokin
sen hampurilaisista on ikoni. Aina mainoksen nähtyäni sanon saman asian ääneen:
”Se ei ole ikoni. Se on pulla, jonka välissä on jauhelihapihvi.” Ikoni ja hampurilainen ovat hyvin kaukana
toisistaan, vaikka ne pitävätkin yllä elämää.
Televisio
näyttää meille sisustus- ja remonttiohjelmia, joissa kohtaamme mitä
erilaisimpia maailmoja. Kun suunnittelijat valitsevat seinien värejä tai lattioiden materiaaleja , saamme
ihailtavaksemme värimaailman tai lattiamaailman. Ei sanota, että talo on
kauniin värinen, vaan sen värimaailma on kaunis. Kun menemme ruokakaupan
lihaosastolle, siellä avautuu kokonainen makkaramaailma. Vau.
Bisneseliitti
eli kaupallista koulutusta saaneet ovat kehittäneet myös oman kielensä, jolla
hämärretään tai omissa toiveissa nostetaan asian arvostusta maarajasta
asiakastiskille. Yleisesti on käytössä kirjainlyhenne BtoB. Mitähän se käytännössä
tarkoittaa? Ne ei se tarkoita mitään. Kuvitellaan käytävän kauppaa yritykseltä
yritykselle, mutta tekoälystä huolimatta suurin osan kaupankäynnistä on vielä
ihmisten välistä kaupankäyntiä. No nyt siihenkin on sitten keksitty PtoP,
piitupii eli persoonien välinen kaupankäynti. Sitähän se aina on ollut. Eivät
oravannahat ole vielä tähän päivään mennessä itsestään liikkuneet yritysten
välillä.
Autokauppiaat
eivät enää päätä kauppaa, vaan he klousaavat. Kun viimeksi olin ostohousut
jalassa (varsin höpsönassuli tapa ilmaista autokuumetta), ilmoitin heti
kauppiaalle: ”Tätä kauppaa ei klousata, vaan se tehdään.” Eikä minulla muuten
ollut ostohousut jalassa, vaan aivan rehelliset boot cutit olivat ne.
Poliitikot
ja monet muutkin (asia)kirjoja lukeneet piiloutuvat mitä erilaisimpien
narratiivien taakse. He ovat ehkä unohtaneet, miten tärkeää on lavapreesens.
Onneksi voimme kuitenkin jokainen koinata oman, persoonallisen tapamme ilmaista
iloamme tai tuskaamme myös tästä suomen kielestä, suomenkielisestä tavasta
osoittaa oman tahtotilamme. No niin justiinsa.
Hannu
Hartikainen, Visiitti Kalajokilaakso 15.11.2024
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti